Cách chào hỏi bằng tiếng hàn

Xin chào giỏi từ biệt chính là phần đông câu giao tiếp thông dụng tốt nhất vào cuộc sống với sinh hoạt mỗi ngày. Học giải pháp nói Xin xin chào cũng là bài học đầu tiên mang đến đều ai ao ước bước đầu học tiếng Hàn. Vậy xin chào tiếng Hàn sẽ nói như thế nào? Cùng Du học HVC mày mò qua bài viết tiếp sau đây nhé!


1. Xin chào giờ Hàn nói như vậy nào?

Người Hàn khôn xiết quan trọng đặc biệt câu kính chào. Đây cũng được coi là nét văn hóa truyền thống xuất sắc rất đẹp của bạn dân nước chúng ta. Vậy câu xin chào bởi giờ đồng hồ Hàn nói như thế nào?

1.1. Các câu xin chào hỏi giờ Hàn vào cuộc sống hằng ngày

Khi nói xin xin chào giờ Hàn Quốc, chúng ta có thể sử dụng một số mẫu mã câu như: 안녕하세요?, 안녕 tuyệt 안녕하십니까?.

Bạn đang xem: Cách chào hỏi bằng tiếng hàn

안녕하세요? /an-nyeong-ha-se-yo/: xin kính chào. Đây là câu xin chào hỏi giờ Hàn được thực hiện thông dụng nhất trong cuộc sống hàng ngày làm việc Hàn Quốc.

안녕 /an-nyeong/: Xin xin chào. Câu kính chào hỏi này thường xuyên được thực hiện cho đồng đội thân thương. Từ xin kính chào này còn có tương đối nhiều ý nghĩa sâu sắc tốt đẹp khác như vô sự hay bình an. Vì cầm cố, nếu như sử dụng tự xin xin chào này, Tức là bạn cũng bên cạnh đó hỏi fan trước mặt tất cả an toàn tốt trẻ trung và tràn trề sức khỏe tuyệt không?

안녕하십니까? /an-nyeong-ha-sim-ni-kka/: Xin kính chào. Thường được thực hiện trong số tình huống cần được được xin chào hỏi một cách trang trọng, lịch sự và lễ nghi.

*
Có tương đối nhiều phương pháp để các bạn nói xin kính chào vào giờ đồng hồ Hàn.

Trong giờ đồng hồ Hàn, từ bỏ xin kính chào sẽ tiến hành đi kèm theo cùng vệt chnóng hoặc dấu chấm hỏi cuối câu. Tuy nhiên, giả dụ đi cùng vệt chấm hỏi thì Lúc nói không cần thiết phải lên giọng nhưng chỉ cần phạt âm nhỏng một câu nói thông thường. Câu hỏi tại chỗ này vẫn sở hữu ẩn ý như các bạn bao gồm an ninh xuất xắc không?.

안녕하세요?, 안녕 hay 안녕하십니까? đó là phần đa câu xin chào hỏi bởi tiếng Hàn phổ cập nhất mà lại bạn cũng có thể dễ dãi phát hiện trường hợp theo dõi những chương trình của Nước Hàn hoặc vào cuộc sống đời thường sinc hoạt hàng ngày.

1.2. Gửi lời xin chào mang đến tín đồ vắng vẻ mặt

안부. 안부 thường được áp dụng nlỗi một câu xin chào hoặc một lời hỏi thăm sức mạnh so với những người dân hiện tại ko xuất hiện tại cuộc đối thoại. Trong đó, 안부 vẫn là câu chào giờ Hàn để hỏi thăm những người phệ tuổi rộng bạn.

Ví dụ: 부모님께 안부 전해 주세요: mang lại tôi gửi lời được đặt ra những câu hỏi thăm sức khỏe cha mẹ của khách hàng.

1.3. Nói xin chào trong ngành dịch vụ

Những câu kính chào hỏi tiếng Hàn được thực hiện trong lĩnh vực hình thức dịch vụ luôn mô tả được sự trang trọng cùng lịch sự. Thông thường 안녕하십니까 (xin chào mừng quý khách) là giải pháp chào hỏi bằng giờ đồng hồ Hàn thực hiện nhiều độc nhất.

Trong khi, tín đồ Hàn còn thực hiện thêm một số trong những câu xin chào trong nghề các dịch vụ không giống như:

어서 오십시오 /o-so-o-sip-si-o/: Xin mời khách hàng vào. Là câu kính chào biểu hiện được sự trang trọng với thanh lịch, thường được sử dụng trong số nhà hàng quán ăn, khách sạn hoặc sân bay.

서 와요 /o-so-oa-yo/: Chào mừng người sử dụng. Là câu kính chào miêu tả được sự gần gụi và thân thiết, thường sử dụng mang lại phần nhiều quý khách không còn xa lạ.

*
Một số câu xin chào giờ đồng hồ Hàn trong lĩnh vực hình thức dịch vụ nhưng chúng ta nên biết

Văn uống hóa xin chào hỏi trong ngành hình thức dịch vụ của Hàn Quốc rất không giống so với những người phương Tây. Trong lúc tín đồ phương Tây đang đứng trực tiếp Lúc chào hỏi thì tín đồ Hàn Quốc sẽ tương đối cúi fan để kính chào hỏi quý khách hàng của bản thân. Đây chính là phương pháp để chúng ta biểu thị được sự tôn trọng với những người khách hàng đối lập.

1.4. Nói xin chào lúc bắt năng lượng điện thoại

여보세요!: mang đến hỏi ai sống đầu dây vị trí kia thế ạ!, là câu xin chào hỏi nhưng mà tín đồ Hàn thường xuyên sử dụng nhất khi bắt Smartphone.

1.5. Nói xin chào Lúc gặp lần đầu

Ngoài đầy đủ câu chào hỏi thân thuộc như 안녕하십니까? hay 안녕하세요? thì Khi chạm mặt nhau lần thứ nhất bạn cũng có thể áp dụng những câu xin chào khác như 만나서 반가워요 (khôn cùng vui biết tới bạn) hoặc 만나서 반갑습니다 (cực kỳ vui được chạm mặt bạn).

Xem thêm: Bộ Ảnh Bìa Facebook Cute, Dễ Thương, Đẹp Nhất, 150 Avatar, Bìa Đẹp Ý Tưởng

만나서 반가워요 - siêu vui biết tới bạn: /man-na-so-ban-ka-wo-yo/ : đẳng cấp xin chào hỏi nhằm tạo nên sự gần gụi cùng gần gũi.

만나서 반갑습니다- hết sức vui được gặp bạn: /man-na-so-ban-kab-sum-ni-da/: đẳng cấp kính chào hỏi để đem đến cảm giác trang trọng, kính trọng.

*
Trong những yếu tố hoàn cảnh không giống nhau sẽ có được những phương pháp chào bằng giờ đồng hồ Hàn Khi chạm chán mặt lần trước tiên không giống nhau.

1.6. Nói xin kính chào khi đi ngủ

Một số mẫu mã câu xin kính chào Khi đi ngủ mà lại fan Hàn thực hiện thịnh hành tuyệt nhất là:

안녕히 주무세요. /an-nyeong-hi-chu-mu-se-yo/: Chúc ngủ đủ giấc. Đây là dạng hình chào hỏi nhằm đem đến sự trang trọng, lịch sự.

안녕히 주무셨어요. /an-nyong-hi-chu-mu-syok-so-yo/: Chúc ngủ ngon. Đây cũng là vẻ bên ngoài kính chào hỏi để đem lại sự trang trọng, thanh lịch.

잘 자요. /chal-cha-yo/ Chúc ngủ ngon giấc nhé. Đây là dạng hình xin chào hỏi trình bày sự thân mật.

2. Những câu chào hỏi bằng tiếng Hàn khác

Không bắt buộc lúc nào vào giờ đồng hồ Hàn kính chào hỏi cũng trở thành ban đầu từ bỏ 안녕하세요?. Trong một vài ngôi trường vừa lòng, bạn Hàn đã xin chào nhau bởi một số mẫu mã câu không giống như:

오셨어요? /o-syo-so-yo/: quý khách hàng bao gồm ở đây xuất xắc không?

어! 왔어요? /oas-so-yo/: Ơ! Bạn mang đến trên đây tự bao giờ thế?

오래간만이에요 /o-re-kan-man-i-e-yo/: Lâu rồi không gặp mặt.

오래간만입니다 /o-re-kan-man-ib-ni-da/: Lâu rồi không gặp mặt.

밥 먹었어요? /bab- mok-kok-so-yo/: Bạn vẫn ăn chưa?

잘지냈어요? /chal-chi-ne-so-yo/: quý khách hàng tất cả khỏe mạnh không?

좋은 아침입니다 /cho-un-a-chim-im-ni-da/: Buổi sáng giỏi lành.

*
Một số mẫu câu dùng để làm chào hỏi lúc chạm mặt nhau không giống của người Hàn.

Hình như, để chào hỏi nhau, chúng ta có thể sử dụng các chủng loại câu chúc ngày tốt lành. Tuy nhiên, không giống như giờ Anh bao gồm chúc buổi sáng sớm, chúc đêm tối,... tiếng Hàn không có những câu chào mang đến từng thời gian trong ngày, mà vắt vào đó bạn cũng có thể cần sử dụng các chủng loại câu như:

좋은 하루 되세요 /cho-un-ha-ru-tue-se-yo/: Chúc một ngày giỏi lành.

좋은 아침입니다 /cho-un-a-chim-im-ni-da/: Buổi sáng sủa tốt lành

좋은 저녁 되세요 /cho-un-cho-nyok-tuê-sê-yo/: Chúc một buổi buổi tối xuất sắc lành.

내일 봐요 /ne-il-boa-yo/: Hẹn gặp mặt bạn vào trong ngày mai.

Trên đó là toàn bộ phần đông mẫu câu xin xin chào giờ Hàn thông dụng tốt nhất mà Du học HVC sẽ khiến cho bạn tổng vừa lòng lại. Mỗi câu kính chào vẫn phù hợp với từng yếu tố hoàn cảnh không giống nhau. Do vậy, bạn nên quan tâm đến thực hiện cân xứng nhé!